A • B • C • D • E • F • G • I • J • M • N • O • P • V • W • X • Y • Z
Les lettres entre crochets renvoient à l’ordre des épisodes dans le sommaire analytique.
Acitana : surnom de la mère de ‘Ndrja. Originaire d’Acireale, elle entretient une relation très amoureuse avec son mari, qu’elle appelle Granvisire, et qui l’appelle Masignora en retour. Elle meurt en couche alors que son mari et son fils sont en mer, et elle est enterrée avant leur retour.
• Baffetuzzi : compagnon parèdre de Ciccina Circé, parti à la guerre
• Boccadopa : compagnon mutilé de ‘Ndrja Cambria
• Cambria, Caitanello : père de ‘Ndrja ; il apparaît d’abord dans l’histoire de sn amitié avec la fère Mezzagiornara alors qu’il est enfant [I].
• Cambrìa, ‘Ndrja : marin déchu de la Marine royale démantelée, il parcourt le détroit depuis le nord de la Calabre jusqu’à son village natal, Cariddi, où il retrouve son père.
• Cambria, mère (le nom n’est pas donné), arrive d’abord sous la forme d’un rêve puis d’un souvenir [I] ; elle apparaît ensuite comme un souvenir mis en scène par son père Caitanello,
• Cata : féminote enchantée par la non consomption de son mariage à cause de la guerre
• Circé, Ciccina : magicienne du détroit, enchanteresse de fères
• Crocitto : ami d’enfance de ‘Ndrja
• Duardo : ami d’enfance de ‘Ndrja
• Eccellenza fascista : oblige les pêcheurs à appeler dauphins les fères
• Fere (dauphins)
• Figlio alla spada
• guitariste grec : personnage assimilable à Arion dans le récit de Monanin lors du casusbelli Dauphin/Fère
• Jacoma : belle mère de Cata et cheffe des féminotes
• Liconti, figlia : fille de Sasà Liconti, accompagne sa mère pour lui porter régulièrement des vêtements de rechange
• Liconti, moglie : femme de Sasà Liconti, qui lui apporte régulièrement des vêtements de rechange
• Liconti, Sasà : ancien soldat devenu fou, qui reste à attendre d’un passage pour la Sicile, tout en montrant aux passants une mystérieuse photo
• Mezzogionrana : fère compagnon de jeu de Caitanello Cambria enfant
• Monanin, signor : garde maritime vénitien efféminé qui oblige les pêcheurs à appeler les fères dauphins
• Montalbanodelicona : compagnon mutilé de ‘Ndrja Cambria
• Nastasi, Mimì
• Oriolos, Marosa : fille de Luigi et Rosalia Orioles, fiancée de ‘Ndrja
• Orioles, Rosalia : femme de Luigi et mère de Marosa
• Pécheur à cheval : pêcheur dont le bateau a été réquisitionné par les Allemands pour servir de cercueil flottants d’Italiens, et qui en est réduit à parcourir les plages avec un cheval chargé de fères sans queue ni tête en les vendant comme thon
• Peppinegaribalda : l’une des féminotes
• Pietraliasottana : compagnon mutilé de ‘Ndrja Cambria
• Pirri : brogliaccista, mort suicidé à la guerre
• Portempedocle : compagnon mutilé de ‘Ndrja.
• professeur de Messine : spécialiste des anguilles qui cherche à trouver où celles-ci cachent leurs œufs
• Vecchia al figlio morto : dans le souvenir d’enfance de ‘Ndrja, vieille femme qui veille son enfant mort — et indique à celui-ci et son ami où se trouve une confiserie.